Tome 4 : Brumes & Tempêtes
-
- Capitaine
- Messages : 1580
- Enregistré le : 04 févr. 2004, 01:02
- Lecture du moment : A Dance with Dragons
- Localisation : Paris
- Contact :
Tome 4 : Brumes & Tempêtes
Pour rappel le tome 4 devrait sortir dans les prochains jours chez Pygmalion.
Il s'agit de la premiére partie de The Mad Ship, le second tome anglais de la série.
Pour rappel le traducteur, Arnaud Mousnier-Lompré, a été changé en plein milieu de la série. D'aprés Amazon, la nouvelle traductrice devrait s'appeller : Véronique Perrolet.
Il s'agit de la premiére partie de The Mad Ship, le second tome anglais de la série.
Pour rappel le traducteur, Arnaud Mousnier-Lompré, a été changé en plein milieu de la série. D'aprés Amazon, la nouvelle traductrice devrait s'appeller : Véronique Perrolet.
Modifié en dernier par Ran Borune le 15 sept. 2004, 22:31, modifié 1 fois.
-
- Capitaine
- Messages : 1580
- Enregistré le : 04 févr. 2004, 01:02
- Lecture du moment : A Dance with Dragons
- Localisation : Paris
- Contact :
-
- Capitaine
- Messages : 1580
- Enregistré le : 04 févr. 2004, 01:02
- Lecture du moment : A Dance with Dragons
- Localisation : Paris
- Contact :
-
- Capitaine
- Messages : 1580
- Enregistré le : 04 févr. 2004, 01:02
- Lecture du moment : A Dance with Dragons
- Localisation : Paris
- Contact :
-
- Capitaine
- Messages : 1580
- Enregistré le : 04 févr. 2004, 01:02
- Lecture du moment : A Dance with Dragons
- Localisation : Paris
- Contact :
-
- Porte Etendard
- Messages : 645
- Enregistré le : 22 mars 2004, 09:44
- Localisation : LILLE
pr parler du tome 4, je l'ai fini la semaine derniere.
il est bien sympa, les perso continu leur petit bonhomme de chemin et il y a peu de rebondisement.
(sauf pr le petit passage sur le boi-sorcier et la famille kupru)
en sent que le decoupage de l'anglais au français casse un peu le rythme,
mais bon vivement la suite(en poche
)
il est bien sympa, les perso continu leur petit bonhomme de chemin et il y a peu de rebondisement.
(sauf pr le petit passage sur le boi-sorcier et la famille kupru)
en sent que le decoupage de l'anglais au français casse un peu le rythme,
mais bon vivement la suite(en poche

Ça y est, j'ai lu le tome 4 ce week-end. c'est drôle mais je commence à m'attacher à Kennit, peut-être à cause de l'amputation et de ce qui s'y passe. Hiémain commence à sortir de sa bulle, il donne un peu moins envie de le plaindre. Malta reste tjs à baffer mais en même temps, elle fait son complexe d'Oedipe, ça s'explique
(j'ai connu quelqu'un du même genre). Et j'ai super envie de lire la suite ! ça se sent trop que le livre a été coupé en deux à la hache... 


- Gregor
- Sorcier
- Messages : 6410
- Enregistré le : 09 févr. 2004, 14:20
- Lecture du moment : Hypérion
- Localisation : Seine et Marne
- Contact :
Très très bien tout ça. Hobb c'est quand même du haut niveau.
Vivement la suite.
Malta est aussi insupportable que le trio infernal de la roue du temps ^^
Vivement la suite.
Malta est aussi insupportable que le trio infernal de la roue du temps ^^
Ma bibliothèque : viewtopic.php?f=9&t=4351
Re: Tome 4 : Brumes et Tempêtes
Un tome de reprise, mais pas déplaisant du tout.
On en apprend un (tout petit) peu plus sur les serpents de mer et le désert des pluies. Les quelques paragraphes concernés sont particulièrement alléchants pour la suite.
Du tout bon en somme.
On en apprend un (tout petit) peu plus sur les serpents de mer et le désert des pluies. Les quelques paragraphes concernés sont particulièrement alléchants pour la suite.
Du tout bon en somme.