Page 8 sur 9

Re: Vous en êtes où ?

Posté : 22 févr. 2009, 11:00
par Gregor
j'attaque le T12

ça fait plaisir de retrouver westeros

Re: Vous en êtes où ?

Posté : 28 mai 2009, 16:28
par Catlinel
J'ai fini le tome 3 récemment. Je ne lis pas beaucoup de Dark Fantasy, mais j'aime bien ce cycle. A part le fait que les têtes ont tendance à tomber beaucoup et sans prévenir, pour l'instant j'accroche bien. Les complots, les intrigues de cours ont la partie belle, et c'est le genre de choses que j'aime bien. La magie est un peu la grande absente pour l'instant, mais entre les petits dragons et tous les mystères qui entourent le mur et ce qu'il est censé surveiller, ça tient ma curiosité suffisamment en éveil pour me donner envie de lire la suite.

Re: Vous en êtes où ?

Posté : 28 mai 2009, 19:31
par tam-tam
Patience Catlinel, le meilleur reste à venir. Tu ne seras pas déçue!

Re: Vous en êtes où ?

Posté : 28 mai 2009, 19:56
par kofboay
Oui c'est ça. Patience! :mrgreen:

kof

Re: Vous en êtes où ?

Posté : 11 juin 2009, 12:40
par Jhary
Durant le mois de juillet j'attaque a feast for crows (10-11-12)
j'ai décidé après la loi du régicide d'attendre que tout le livre soit traduit avant de le lire.
Et ne me dites pas de le lire en VO, je suis un irréductible.

Re: Vous en êtes où ?

Posté : 10 janv. 2011, 22:34
par AJP77
Déterrage de vieux topic... Ce week-end, j'ai commencé une relecture du TdF, c'est vraiment que du bonheur quand même.

Il y a pas à dire, c'est vraiment autre chose. :D je crois qu'après les 12 tomes VF, ça va être dur de repasser à autres choses.

Allez, j'y retourne... :book2:

Re: Vous en êtes où ?

Posté : 25 janv. 2011, 23:35
par AJP77
J'ose plus la fin du Donjon Rouge... j'suis sur que Ned va se faire avoir de la même manière que quand je l'ai lu la 1ère fois... :cry:

Re: Vous en êtes où ?

Posté : 26 janv. 2011, 00:15
par Bran Noircorbac
AJP77 a écrit :J'ose plus la fin du Donjon Rouge... j'suis sur que Ned va se faire avoir de la même manière que quand je l'ai lu la 1ère fois... :cry:
non, non, en fait il a appris de ses erreurs et s'en sort cette fois! Même qu'ensuite, grisé par tant de succès, il se déclare roi de Westeros, et part envahir les Dothraki avec les Autres, qu'il aura préalablement soumis.

...
...

ou alors je rêve éveillé, et il se fait avoir quand même, cet idiot! J'ose pas vérifier!

Re: Vous en êtes où ?

Posté : 26 janv. 2011, 07:51
par Toon
J'ai passé les 2 premiers tomes à un de mes voisins et j'admet que je l'envie énormément de découvrir pour la première fois... :book2:
Je pense que je relirias le TDF une fois les 9 derniers tomes VF sortis...

Re: Vous en êtes où ?

Posté : 27 janv. 2011, 18:50
par Jhary
Je n'ai toujours pas lu "A feast for crows" mais je sais aussi qu'un jour je relirai tout.
Sinon : "VAS-Y NED !" :paladin:

Re: Vous en êtes où ?

Posté : 01 févr. 2011, 13:39
par teddybier
J'ai craqué! Je me suis remis à lire le Trone de fer, en anglais cette fois ci, hier soir.

Lire le "chevalier errant" et "l'homme lige" récemment m'ont été fatal :(

Re: Vous en êtes où ?

Posté : 08 juin 2011, 20:18
par Maeva
Poussée par plusieurs personnes, je me suis lancée dans le Trône de fer et ai lu les 12 tomes sortis en français.

Je n'ai pas du tout été convaincue par la traduction de Jean Sola (phrases qui n'ont pas de sens, niveaux de langue hétéroclites dans une même phrase, etc.), ce qui m'a fait buter à de nombreux endroits lors de la lecture. De quoi me rappeler pourquoi je préfère lire en V.O....

Pour parler de la saga elle-même, elle est très prenante, on s'y plonge facilement, mais je trouve que le style n'est pas très convaincant. Une structure complexe, certes, mais qui pourrait être rehaussée par un style un peu plus diversifié. Et je dois dire qu'en lisant les 12 tomes à la suite, on finit par s'en lasser un peu, ce qui rend le livre suivant d'autant plus agréable !

Après m'être relue, j'ai l'impression de donner une critique très négative... Mais comme dit précédemment, l'histoire est très prenante, et structurée de manière à tenir le lecteur en haleine tout du long, même si certains événements sont prévisibles plusieurs chapitres à l'avance. Et je lirai avec plaisir la suite des aventures de tous ces héros, en V.O. cette fois !

Re: Vous en êtes où ?

Posté : 08 juin 2011, 20:41
par Bran Noircorbac
Je savais que t'avais du goût! :D

J'ai le premier tome en anglais si tu désires te remettre à niveau quand la suite sortira enfin^^

Re: Vous en êtes où ?

Posté : 14 juin 2011, 10:46
par Maeva
Mmmmh il me faudrait plus que le premier tome :happy:
Et je ne suis pas sûre de les relire tout de suite... Il y a tant d'autres choses à découvrir !

Re: Vous en êtes où ?

Posté : 14 juin 2011, 15:03
par Bran Noircorbac
c'est pas faux^^
moi-même relis très rarement des livres déjà lus, pour cette même raison.

Re: Vous en êtes où ?

Posté : 15 juin 2011, 10:11
par Darkstar
Avis apparemment objectif, ça fait du bien d'avoir du renouveau.

Personnellement je trouve que la trad est très bonne, colle bien à l'histoire et aux divers personnages (les péons parlent péon et les riches parlent de manière plus soutenue) ce qui est assez rare.

Ayant lu AFFC en anglais, ça ne m'a jamais choqué. Y comprit les "phrases qui ne veulent rien dire", c'est le genre de choses qui restent en général. J'en ai aucun souvenir, mais mes lectures remontent à... loin.

PS : ne lis jamais la compagnie noire en VF alors. :tongue:
Après m'être relue, j'ai l'impression de donner une critique très négative... Mais comme dit précédemment, l'histoire est très prenante, et structurée de manière à tenir le lecteur en haleine tout du long, même si certains événements sont prévisibles plusieurs chapitres à l'avance.
faut pas perdre de vue que Martin est scénariste pour Hollywood, qu'il écrit donc des synopsis plus que des romans. ;)
On lui doit notamment la série La Belle et la Bête.

Image

Re: Vous en êtes où ?

Posté : 15 juin 2011, 10:12
par Toon
wé la trad est excellente, et d'avoir lu le premier tome et AFFC en VO je trouve même que par moment elle va jusqu'à enjoliver le texte.

Re: Vous en êtes où ?

Posté : 15 juin 2011, 17:52
par Maeva
@ Darkstar : Je trouve que le traducteur a effectivement essayé de respecter différents niveaux de langue en fonction du locuteur, mais qu'il est arrivé à un piètre résultat. Le niveau de langue n'est pas rendu par des mots soutenus ou vulgaires isolé, c'est toute la phrase qui doit donner cette impression...

@ Toon : Tu lances le débat des limites de la traduction... A quel point un traducteur peut-il améliorer un texte sans trahir l'auteur ? Comme je n'ai pas lu la VO, je ne vois pas à quel point la version française est "meilleure" que la version anglaise, mais ce que tu dis là me fait un peu peur... Martin serait-il un si piètre auteur (dans le sens de rédacteur, pas du point de vue du scénario !)

Re: Vous en êtes où ?

Posté : 15 juin 2011, 21:49
par Toon
MAeva: Non pas forcément, la langue française est également beaucoup plus riche et grammaticalement belle que l'anglias, cela peut venir aussi de là.

Re: Vous en êtes où ?

Posté : 16 juin 2011, 06:18
par Maeva
Certes... Mais je n'aime quand même pas cette traduction, indépendamment des modifications éventuelles par rapport au texte source, j'ai buté/tiqué trop souvent pour pouvoir dire que j'apprécie le travail de ce traducteur. A mon avis il manque une relecture critique de son travail avant l'envoi à l'édition, ce qui n'est pas nécessairement sa faute évidemment. Les lecteurs devaient s'impatienter et l'éditeur a pu vouloir hâter le processus :wink:

Re: Vous en êtes où ?

Posté : 16 juin 2011, 07:21
par Bran Noircorbac
Bon faut dire aussi que vu que c'est un peu ton boulot, tu es forcément plus critique.
Perso ça ne m'a jamais vraiment choqué cette trad, mais tu n'es pas la seule à la trouver faible.

Re: Vous en êtes où ?

Posté : 16 juin 2011, 10:16
par Darkstar
Tu saurais nous dire si c'est uniforme où si ça concerne plus une certaine partie de la saga ? Et si t'as des exemples en tête, certes ça parait compliqué pour remettre la main dessus, mais sait-on jamais.
En effet, il est possible que suivant la progression des ventes, ils aient accéléré les choses... et bâclé la relecture.

Je dois avouer ne pas avoir lu très attentivement les derniers tomes en FR, ayant passé la vitesse VO depuis la sortie de AFFC.

Re: Vous en êtes où ?

Posté : 23 juin 2011, 15:29
par Maeva
Je n'avais pas prévu de faire une fiche de lecture détaillée donc je n'ai pas pris de notes... :wink:
Et comme ils sont prêtés pour le moment va falloir attendre qu'ils reviennent prendre leur place dans la bibliothèque !!! Mais j'essayerai de trouver des exemples;

Re: Vous en êtes où ?

Posté : 23 juin 2011, 15:33
par Darkstar
C'était au cas où. ;)

Re: Vous en êtes où ?

Posté : 26 janv. 2012, 11:01
par Z3D
Je commence la lecture du premier tome de l'intégral dans 90 pages et 4 jours!