Page 2 sur 4

Posté : 13 mars 2008, 19:25
par tam-tam
Pfff, si Calmann-levy se la joue pygmalion, il vont perdre un client :?
J'attendrai les prochains en poche, na!

Posté : 16 mars 2008, 23:41
par Ran Borune
C'était à prévoir...
Enfin bon, c'est bien qu'ils traduisent ce cycle.

Posté : 03 avr. 2008, 12:37
par tam-tam
Je suis en colère! :evil:

Non content de tronçonner l'oeuvre originale en petits morceaux, voilà maintenant que Calmann-Levy prend ses lecteurs pour des cons!

la preuve:
le tome 1 qui fait 600 pages coute 19.90€
le tome 2 qui fait 400 pages coûte 22€

C'est scandaleux :evil:

Sinon pour Arsénie: Oui il y a bien les cartes et les glossaires dans le nouveau tome.

Posté : 03 avr. 2008, 17:13
par Ran Borune
J'ai vu ca hier en librairie.
Deux euros de plus pour une moitié de tome !

Mais je suis faible je vais quand même l'acheter. Depuis le temps que j'attend la traduction...

Posté : 04 avr. 2008, 11:01
par tam-tam
Non cette fois ci je ne céderai pas, c'est dit.
Par contre j'attends avec impatience ton compte rendu sur le tome 2.

Posté : 07 avr. 2008, 19:27
par Elise
J'avais lu les Jardins de la Lune il y a de ça 3 ans dans son ancienne édition chez Buchet-Chastel. J'ai détesté, mais vraiment (j'avais d'ailleurs fait un commentaire plutôt salé sur un autre forum). Comme je savais que le 1er tome était réputé pour être assez "indigeste" et qu'il fallait attendre le 2ème volume pour vraiment avoir un aperçu du talent d'Erikson, j'avais acheté à l'époque Deadhouse Gates, seulement je n'ai jamais trouvé le courage de m'y mettre ayant en attente des tonnes de bouquins plus intéressants à mes yeux.

Puis l'annonce de la sortie française de ce tome 2 m'a remis en mémoire Deadhouse Gates, je l'ai déterré et dépoussiéré. J'en suis aux environs de la page 160, je ne peux pas dire encore que "j'aime" mais en tous cas je ne déteste pas et la lecture n'est pas un calvaire comme a pû l'être GOTM. A suivre donc...

Posté : 08 avr. 2008, 08:04
par tam-tam
Chouette encore une revenante sur le forum! Les déserteurs pris de remors réintègrent les rangs de la garde de nuit :D Dans la durée j'espère...

Je comprends tout à fait qu'on puisse ne pas aimer le tome 1. Il faut vraiment s'investir pour suivre le fil. Ce n'est pas le style de lecture qui détend.

Posté : 08 avr. 2008, 08:34
par arsenie
Pour avoir l'air de.... je cite Tam-tam :
Non cette fois ci je ne céderai pas, c'est dit.
j'attendrai la sortie de l'autre moitié !
au moins, cela fera un tout cohérent!
j'ai envie de me remettre un peu à la SF,
alors, bye-bye la fantasy grand format
(si mes 2 neurones veulent bien rester connectés.... :evil: )

Posté : 08 avr. 2008, 17:54
par Elise
Chouette encore une revenante sur le forum! Les déserteurs pris de remors réintègrent les rangs de la garde de nuit Très content Dans la durée j'espère...
Je ne suis jamais vraiment partie, je viens lire régulièrement les sujets mais c'est vrai que je poste rarement.


Je comprends tout à fait qu'on puisse ne pas aimer le tome 1. Il faut vraiment s'investir pour suivre le fil. Ce n'est pas le style de lecture qui détend.
Bah disons que pour les Jardins de Lune, j'avais surtout trouvé ça hyper brouillon, un tas d'évènements et d'idées (originales d'ailleurs pour la plupart) mais aucune construction "logique". Comme si l'auteur avait jeté toutes ses idées dans sa marmite, remué 3 tours avec la cuillère en bois et paf vla que je te sers la tambouille telle-quelle et débrouille-toi pour reconnaître tous les aliments que j'y ai mis ! Bon certes la métaphore est un peu rudimentaire mais c'est vraiment comme ça que je l'ai ressenti...

Sinon plutôt bon signe : j'ai lu une centaine de pages depuis hier, en fait hier soir j'arrivais pas à lâcher le bouquin, c'est super ambigu parce que j'ai encore du mal à dire si j'aime et pourtant j'étais comme hypnotisée il fallait que je continue . Une chose est sûre, je trouve ce 2ème volume bien mieux maîtrisé, les bonnes idées toujours là mais avec en plus une narration solide, qui ne part pas dans tous les sens sans pour autant être moins complexe...hum je ne sais si vous me suivez ? :roll:

Re: Les Jardins de la Lune / Steven Erikson

Posté : 11 sept. 2009, 15:10
par tam-tam
Cette série est maudite! Maudite je vous dis!

Petit rappel historique:
Steven erikson a entrepris ce cycle colossal en 10 tomes. Et il a réussi l'exploit de pondre quasiment un tome par an, sans que la qualité s'en fasse jamaus ressentir d'après les critiques. Et pourtant ce sont de sacrés pavés.
D'après wikipédia:
Gardens of the Moon, 1999
Deadhouse Gates, 2000
Memories of Ice, 2001
House of Chains, 2002
Midnight Tides, 2004
The Bonehunters, 2006
Reaper's Gale, 2007
Toll the Hounds, 2008
Dust of Dreams, 2009
The Crippled God

Le problème vient de la publication française.
Le tome 1 est paru chez Buchet-Chastel en 2001. Malheureusement cette société dépose le bilan peu de temps après.
Ce n'est qu'en 2007 que calmann-Levy rachette les droits. Il réédite le tome 1 puis tronçonne joyeusement le tome 2 en 2 volumes (c'est mieux que rien :roll: ), avant que la collection ne s'arrête elle aussi. :(

Le repreneur de la collection fantasy de Calmann -Levy, la société Orbit, n' a pas jugé utile de continuer la traduction de cette oeuvre monumentale...

Et vu les difficultés dans l'édition en ce moment, je ne pense pas que cette traduction voit le jour chez un autre éditeur.

Plus qu'une seule solution: la VO. Mais comme c'est déjà assez difficile à lire en français ça ne sera pas pour moi :(

Je suis quand même pas mal dégoutté...

Re: Les Jardins de la Lune / Steven Erikson

Posté : 11 sept. 2009, 16:36
par Znorkh
Ou alors tu pries pour que Super-Brage reprenne la trad' :mrgreen: .

Re: Les Jardins de la Lune / Steven Erikson

Posté : 11 sept. 2009, 19:16
par Toon
Yapuka le faire nous même...

Re: Les Jardins de la Lune / Steven Erikson

Posté : 01 oct. 2009, 14:14
par Lludd Llaw Eraint
Je suis passé par les deux éditions et suis un peu vert de cette nouvelle. J'ai demandé à Calmann-Levy confirmation de cette information mais j'attends toujours.

D'un point de vue financier c'est de l'arnaque. En plus de scinder un tome US en deux FR, on se retrouve maintenant avec 4 tomes (1 Buchet et 3 Calmann) sur les bras sans l'assurance de pouvoir finir la série. Les éditeurs se foutent vraiment de la gueule des lecteurs.

Du coup, je me lance à l'anglais. C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase. Entre la traduction pourrie de la série 'Royaumes d'épines et d'os' et ça je commence à en avoir marre.
Et si j'arrive à m'en sortir je fais pareil pour le TdF

Re: Les Jardins de la Lune / Steven Erikson

Posté : 01 oct. 2009, 19:37
par muaD
Le problème (au moins pour moi) c'est que OK pour un texte technique ou un article de journal. Par contre pour un roman, pour pouvoir comprendre plus que l'histoire dans ses grandes lignes, il faut un (très) bon niveau d'anglais. Et lire avec un dico n'est pas la solution.

Un exemple, dans un livre que j'ai lu il y a quelques temps le texte évoquait des xxxtrees puis des yyytrees puis des zzztrees .... J'ai bien évidemment compris qu'il était question d'arbres oui mais de quels arbres ? Si l'auteur se donnait la peine de les détailler (il ne s'agissait pas juste d'une description d'un paysage) c'est que cela avait de l'importance pour lui. En plus je n'avais pas de dico sous la main, je suis donc passé à coté. Cela à l'air anodin mais on perd vite l'ambiance pour rester coller à l'action et c'est souvent fois très dommage.

Re: Les Jardins de la Lune / Steven Erikson

Posté : 10 oct. 2009, 22:08
par Lludd Llaw Eraint
Je viens d'avoir la confirmation qu'Orbit ne continuera pas la diffusion comme le soulignait Tam-Tam. Les premiers tomes se seraient mal vendus.

Re: Les Jardins de la Lune / Steven Erikson

Posté : 23 déc. 2009, 10:39
par Lludd Llaw Eraint
Le vocabulaire est très riche que ce soit en anglais ou en français. Mais je m'accroche :twisted:
Je tente de lire les deux versions en parallèle. C'est pas évident du tout.

Re: Les Jardins de la Lune / Steven Erikson

Posté : 23 déc. 2009, 13:39
par tam-tam
Courage Lludd! D'après les fans ça en vaut la peine!

Re: Les Jardins de la Lune / Steven Erikson

Posté : 23 déc. 2009, 15:07
par Lludd Llaw Eraint
tam-tam a écrit :Courage Lludd! D'après les fans ça en vaut la peine!
C'est bien le problème avec les fans. Ils sont "parti pris" :D
Pour l'instant je suis à la 380 pages en VF et 200 en VO et tout se passe pour le mieux.
Tout commence à se mettre en place et s'imbriquer.

Re: [Cycle] Livre Malazéen des Glorieux Défunts /Steven Erik

Posté : 08 oct. 2010, 22:03
par Lludd Llaw Eraint
A noter qu'une analyse chapitre par chapitre existe sur le blog de Tor

http://www.tor.com/blogs/2010/04/malaza ... the-fallen

Re: [Cycle] Livre Malazéen des Glorieux Défunts /Steven Erik

Posté : 11 mai 2011, 21:10
par AJP77
Il y a toujours pas de nouvelles pour la ré-édition de ce bouquin, ou sur la suite donnée à sa traduction ?

Parce qu'il me tente quand même pas mal...

Re: [Cycle] Livre Malazéen des Glorieux Défunts /Steven Erik

Posté : 12 mai 2011, 07:22
par tam-tam
Malheureusement, pour la reprise de la traduction c'est mort de chez mort.
Le seul qui aurait les reins assez solides en France pour le faire serait Bragelonne. Mais questionnés à ce propos, ils ont répondu que "ce cycle n'entrait pas dans le style littéraire qu'ils comptaient donner à leur maison d'édition..."
Bon en fait c'est une réponse faux-cul, les frais de trad sont exorbitant et le public potentiel trop restreint. Donc ils ont pas envie de prendre de risques.

Faudrait que tu te mettes à l'english AJP :wink:

Re: [Cycle] Livre Malazéen des Glorieux Défunts /Steven Erik

Posté : 12 mai 2011, 17:48
par AJP77
Il y a plus que Pygmalion pour nous sauver alors ?

Pour l'angliche, c'est hors de question, je suis bien trop nul...

Re: [Cycle] Livre Malazéen des Glorieux Défunts /Steven Erik

Posté : 19 juin 2011, 12:13
par Toon
Le 10ième et dernier tome est sorti en Février dernier, en VO bien sur.
A priori, il n'y en toujours que 3 de traduits...

Mais le cycle démaré en 1999 est complet. :)

Re: [Cycle] Livre Malazéen des Glorieux Défunts /Steven Erik

Posté : 19 juin 2011, 18:24
par AJP77
Si je ne me trompe pas, il y en a que 2 de traduits, mais le 2e est divisé en 2 tomes. Ce qui nous fait donc 3 tomes VF pour 2 tomes VO. Pour le reste, pas de news.

De même, sur ce cycle, je crois qu'il y a aussi 2 ou 3 nouvelles d'existantes. Et un autre auteur écrit aussi des romans dans le même univers.

Par contre, je vais bientôt avoir le 1er tome en VF. J'ai vraiment hâte de le lire, car ça m'a l'air terrible cette série, mais si elle risque d'être très courte vu que je ne lit pas l'anglais.

Re: [Cycle] Livre Malazéen des Glorieux Défunts /Steven Erik

Posté : 21 juin 2011, 19:39
par Lludd Llaw Eraint
Le premier n'est pas très représentatif de la série d'après les échos que j'en ai eu.
J'ai commencé en VO mais le vocabulaire est très recherché et nécessite un bon anglais. Ce n'est pas mon cas.
Je retenterai dès que j'en aurai l'occas.