Tigane / Guy Gavriel Kay
Posté : 30 nov. 2011, 18:57
La péninsule de la Palme est divisée en petits états indépendants. Deux sorciers avides de nouvelles terres, Brandin et Alberrico vont se partager ces provinces. Tigane, l’une d’elles, refuse de capituler. Elle sera défaite, mais le fils de Brandin y perdra la vie. Fou de rage, il fera payer le prix fort à Tigane. Destruction des villes, exécutions ne lui suffiront pas. Grâce à un sort, il en effacera le souvenir. Tigane disparaît du monde, et avec elle sa culture, son histoire. Mais peut-on si simplement détruire et effacer l’âme d’un peuple ?
_________________________________________
Je l'ai fini il y a quelques jours. Ca m'a pris un temps incroyable pour le lire, quasiment un an - peut-être même plus. Je n'en reviens pas moi-même que ça m'ait pris si longtemps. Je l'ai lu en VO parce que je trouvais la version poche hors de prix mais le livre que j'ai reçu était tellement volumineux et encombrant que je me décourageait généralement à chaque fois après quelques dizaines de pages.
Ce petit inconfort mis à part, c'est une histoire splendide. Jusqu'au bout je me suis demandée quel était le plan d'Alessan, ce plan auquel il avait consacré la plus grande partie de sa vie.
Mais ce n'est pas seulement qui m'a hameçonnée jusqu'à la dernière page. J'ai adoré les personnages, j'ai larmoyé plus d'une fois en suivant leur avancée, leur quête. C'était tout simplement épique. L'espoir qui les mène était tellement incertain, tellement minuscule, tellement improbable. Et pourtant plus on découvre le genre de personnages que peut créer Kay, plus on se prenait à croire que peut-être... Certaines des histoires étaient tellement tragiques, tellement déchirantes, j'avais le sentiment d'avoir le cœur qui saignait parfois tellement c'était poignant.
La fin m'a tuée, c'est bien une fin à la Kay.
Il y a un seul détail qui me dérange.
Ce point de détail mis à part, c'est sans aucun doute le Kay que je préfère, juste après "La tapisserie de Fionavar". Et j'aimerais beaucoup le relire en français si je peux.
_________________________________________
Je l'ai fini il y a quelques jours. Ca m'a pris un temps incroyable pour le lire, quasiment un an - peut-être même plus. Je n'en reviens pas moi-même que ça m'ait pris si longtemps. Je l'ai lu en VO parce que je trouvais la version poche hors de prix mais le livre que j'ai reçu était tellement volumineux et encombrant que je me décourageait généralement à chaque fois après quelques dizaines de pages.
Ce petit inconfort mis à part, c'est une histoire splendide. Jusqu'au bout je me suis demandée quel était le plan d'Alessan, ce plan auquel il avait consacré la plus grande partie de sa vie.
Mais ce n'est pas seulement qui m'a hameçonnée jusqu'à la dernière page. J'ai adoré les personnages, j'ai larmoyé plus d'une fois en suivant leur avancée, leur quête. C'était tout simplement épique. L'espoir qui les mène était tellement incertain, tellement minuscule, tellement improbable. Et pourtant plus on découvre le genre de personnages que peut créer Kay, plus on se prenait à croire que peut-être... Certaines des histoires étaient tellement tragiques, tellement déchirantes, j'avais le sentiment d'avoir le cœur qui saignait parfois tellement c'était poignant.
La fin m'a tuée, c'est bien une fin à la Kay.
SpoilerAfficher
Avec autant de joie que de tristesse.
Il y a un seul détail qui me dérange.
SpoilerAfficher
Peut-être est-ce parce que j'ai lu le livre en pointillé mais y-a-t-il eu des indices sur les sentiments naissants - et visiblement réciproques - d'Alessan et Catriana ? J'avoue que lorsque le Prince se déclare après le retour miracle de Catriana, j'en suis restée bouche-bée. 

Ce point de détail mis à part, c'est sans aucun doute le Kay que je préfère, juste après "La tapisserie de Fionavar". Et j'aimerais beaucoup le relire en français si je peux.