[Cycle] Les Livres Magiques de Xanth / Piers Anthony

Forum consacré au reste de la fantasy et au fantastique, avec notamment les oeuvres écrites par les célèbres J.K. Rowling, David Gemmell, J.-P. Jaworski, Michael Moorcock, David Eddings, Greg Keyes, Pierre Grimbert, Terry Pratchett, Alain Damasio, Roger Zelazny et bien d'autres encore.
Avatar du membre
Catlinel
Porte Etendard
Messages : 549
Enregistré le : 28 mai 2009, 15:08
Localisation : Dans la Bibliothèque de l'Université de l'Invisible, Oook !

[Cycle] Les Livres Magiques de Xanth / Piers Anthony

Message non lu par Catlinel »

Xanth est un monde unique où se cotoient humains et créatures magiques issues des plus improbables brassages génétiques. Dans ce monde tous les humains possèdent un don magique, du plus puissant au plus futile, même aussi dérisoire que celui de changer la couleur de son urine.

Volumes disponibles en français
1. Lunes pour caméléon (A spell for chameleon)
2. La source de magie (The source of magic)
3. Château-roogna (Casle Roogna)
4. L'(A)ile du centaure (Centaur's aisle)
5. Amours, délices et ogres (Ogre, ogre)
6. Cavale dans la nuit (Night Mare)
7. Dragon sur piédestale (Dragon on a pedestal)
8. La tapisserie des gobelins (Crewel lye)

J'ai commencé cette série voilà une dizaine d'années, mais en raison de la difficulté à se procurer les volumes, je l'avais un peu mise de côté. J'ai sauté de joie quand j'ai appris que Milady avait réédité les trois premiers tomes et que d'autres suivraient peut-être. Les couvertures sont plutôt flashy et peuvent rebuter, mais mis à part ça, cette série est une petite merveille.
J'adore Xanth. Tout y est magique. Les gens, les animaux, les arbres, les plantes, et même les objets n'y sont pas souvent inanimés. Le décor est donc planté pour des aventures totalement déjantées et avec le style inimitable de l'auteur, ce mot est faible.
Ses personnages sont très complets, drôles, attachants et l'auteur nous en brosse un portrait très soigné, auquel il reste très fidèle tout du long.
Et le détail qui fait toute la différence : l'incroyable aptitude de Piers Anthony à jouer avec les mots, les phrases, les expressions en tout genre et les tournures. Le traducteur qui s'est occupé des neuf volumes disponibles en français a fait un travail fantastique.

Un ou deux exemples parmi des centaines.

[...]Ils tombèrent de bon mâtin sur un carré de cibouledogues ou de clebsiboulettes, c'était basset difficile à dire. Les plantes cabotinaient en se regardant dans une flaque quand Dor leur rentra dechiendans. Elles l'accueillirent comme un cador-richien dans un jeu de quilles, en aboyant avec rage, puis elles s'enhardirent à lui mordiller les chevilles. Furieux, Dor décrivit des moulinets avec son épée, dégageant un grand cercle autour de lui, puis il s'arrêta, tout contrit, en les voyant japper et pleurnicher d'un cockair lamentable. Ces pauvres bêtes de plantes ne constituaient pas une grave menace pour lui, après toutou. Elles ne pouvaient quitter l'endroit où elles étaient enranichés et leur crocs étaient trop petits pour lui faire beaucoup de mal.
Dudule avait bondi à temps loin des canifères. Ils la regardaient en chien de faïence, mais la vue de leurs défunts compagnons de rhizomeute les incitait au respect. Setter un spectacle affligeant.[...](Château-Roogna)


[...]C'était un nid extraordinaire, constitué de tous les matériaux imaginables et de quelques autres inimaginables : des écailles de dragon, un sandwich au beurre de cacatoès, des touffes de plumes arrachées à la queue d'une harpie - si bien que ça sentait l'O croupie, le P, le Q et l'R vicié.[...]

C'est extrêmement rafraîchissant à lire, drôle - presque autant que du Pratchett, bourré d'action, de surprises.

La sortie du T4, l'aile du centaure est prévue en aout (collection Milady). Les tomes 5 et 6 suivront en septembre et octobre. La série compte plus d'une trentaine de volumes à l'heure qu'il est, donc seulement 8 déjà traduits. J'espère vraiment que le reste de la série va suivre et pas seulement ceux qui étaient déjà disponibles en français.
arsenie
Capitaine
Messages : 2446
Enregistré le : 04 mars 2004, 11:40

Re: Les livres magiques de Xanth - Piers Anthony

Message non lu par arsenie »

:lol: ça, c'est pour moi! :P
j'avais l'intention de les lire un de ces cats, car j'avais bien aimé "l'adepte bleu" pour son optimisme et sa fraicheur
Mais je ne voyais pas trop ce qui laissait certains très mites tigées sur l'humour... :mrgreen:
grâce à ton extrait... je comprends!
lectures en cours : Par delà la lue bleue de simon Green
vision : le Prisonnier
Avatar du membre
Catlinel
Porte Etendard
Messages : 549
Enregistré le : 28 mai 2009, 15:08
Localisation : Dans la Bibliothèque de l'Université de l'Invisible, Oook !

Re: Les livres magiques de Xanth - Piers Anthony

Message non lu par Catlinel »

Ca peut paraître lourd, mais en fait, on s'habitue très vite. Les paragraphes que j'ai mis sont très représentatifs de ce que l'on peut trouver, mais il n'y en a pas à chaque recoin. Disons que c'est une phrase, un mot par-ci par-là. Au bout d'un moment, ça fait partie intégrante du paysage si je puis dire. :)
Avatar du membre
WolfRider
Porte Etendard
Messages : 1339
Enregistré le : 12 févr. 2004, 14:45
Localisation : Les citées Libres

Re: Les livres magiques de Xanth - Piers Anthony

Message non lu par WolfRider »

Catlinel a écrit :La sortie du T4, l'aile du centaure est prévue en aout (collection Milady). Les tomes 5 et 6 suivront en septembre et octobre. La série compte plus d'une trentaine de volumes à l'heure qu'il est, donc seulement 8 déjà traduits. J'espère vraiment que le reste de la série va suivre et pas seulement ceux qui étaient déjà disponibles en français.
Milady les faits retraduire avant la publication. A priori cette traduction est bien meilleure.
Avatar du membre
Ryuuchan
Bleusaille
Messages : 40
Enregistré le : 10 oct. 2010, 16:49
Lecture du moment : Le Livre de Cendres, tome 1 - Mary Gentle
Localisation : château de Gormenghast
Contact :

Re: [Cycle] Les Livres Magiques de Xanth / Piers Anthony

Message non lu par Ryuuchan »

Ah, une série dont je n'ai lu que le tome 1. La light fantasy me faisait un peu peur depuis que j'avais lu La Huitième Couleur sans grande conviction. Au final, j'ai mis mes a priori de côté pour le lire en lecture commune avec le Cercle d'Atuan, et j'avoue que depuis, j'envisage sérieusement de lire les suivants. Entre blague un peu faciles et clins d'oeil plus subtils, les plaisanteries font souvent mouche, l'histoire se tient très bien et donne envie de poursuivre l'aventure. Brefle, je suis conquise, et la traduc de qualité y est en grande partie pour quelque chose :)
Je vous salis, ma rue. Jacques Prévert

Le Vallon Fantastique
Avatar du membre
Catlinel
Porte Etendard
Messages : 549
Enregistré le : 28 mai 2009, 15:08
Localisation : Dans la Bibliothèque de l'Université de l'Invisible, Oook !

Re: [Cycle] Les Livres Magiques de Xanth / Piers Anthony

Message non lu par Catlinel »

Il m'en reste un seul à lire, j'espère que la suite ne va pas tarder. Autrement, je crois que je vais tenter le coup en anglais, mais je me demande si j'ai le niveau suffisant pour vraiment apprécier tous les jeux de mots... :dry:
Avatar du membre
Toon
Sorcier
Messages : 4781
Enregistré le : 06 févr. 2004, 12:33
Lecture du moment : Feu&Sang T2
Localisation : Somewhere In Time / 22 Acacia Avenue
Contact :

Re: [Cycle] Les Livres Magiques de Xanth / Piers Anthony

Message non lu par Toon »

wep..Genre Crewel lye -> Cruel Lie je suppose
Image
Image
Avatar du membre
Bran Noircorbac
Sorcier
Messages : 2690
Enregistré le : 21 janv. 2005, 22:29
Localisation : Elsass
Contact :

Re: [Cycle] Les Livres Magiques de Xanth / Piers Anthony

Message non lu par Bran Noircorbac »

ça à l'air bien barré en tout cas, en tout cas, ça me rend curieux. Si les jeux de mots et autres calembours ne rendent pas l'ensemble étouffant (et pourtant j'aime les jeux de mots), il y a du potentiel!
Votre talent [lecture de textes vains] vient d'augmenter d'un point
Répondre