
Non Toon le tome 4 que j'ai trouvé c'est "jeux d'ombres"

Arsenie, à quoi ressemblent les bouquins "points-fantasy" ? (taille, qualité du papier, des couvertures...)
Ca paraît futile mais ça compte pour moi

Arsenie, à quoi ressemblent les bouquins "points-fantasy" ? (taille, qualité du papier, des couvertures...)
Ca paraît futile mais ça compte pour moi Clin d'oeil
wikipedia a écrit : Sa traduction du roman de Megan Lindholm (Robin Hobb), le Dernier Magicien, a reçu à l'unanimité du jury le prix Imaginales 2004.
ouiJhary a écrit :tu as eu un bouquin qu'elle a écrit ?
exactJhary a écrit :c'est pas elle qui traduit l'AR en tout cas mais mousnier-lompré.
elle traduit les megan alors.
Tout ça est depuis pas mal de temps sur ma liste de lecture à venir !Lain a écrit :- les Princes d'Ambre, c'était GENIAL !![]()
le style est inégal mais l'histoire est formidable, un must-have !
- les Lions d'Al-Rassan, même si ce n'est pas aussi top moumoute que Sarance, c'est sublime quand même, un pur bonheur...
[...]
Et aussi que... Je suis en train de dévorer Perdido Street Station (Arsenie présideeente !),